Il traduttore acrobatico

by Claudia

Giochi di parole - Cervello umano contro intelligenza artificiale: vince il contenuto semantico

Anche se la maggioranza della gente è convinta che il computer sia notevolmente più potente del nostro cervello in qualsiasi campo di applicazione, esistono diverse attitudini della mente umana che gli esperti di Intelligenza Artificiale non sono ancora riusciti a simulare in maniera soddisfacente. Una di queste, in particolare, è la capacità di saper interpretare il contesto di un discorso. Di conseguenza, se a una macchina si chiede di elaborare un testo che rispetti un determinato contenuto semantico, il risultato sarà assai deludente, se non addirittura ridicolo. Ad esempio, la traduzione automatica, dall’italiano in russo, di una frase come: «Lo spirito è forte, ma la carne è debole», può produrre un risultato del tipo: «La Vodka è buona, ma la ciccia è marcia».
Il seguente gioco è nato con il preciso intento di dissacrare un pochino le potenzialità del computer.
Ognuna delle seguenti venti frasi rappresenta un ipotetico risultato ottenibile traducendo automaticamente un nostro popolare modo di dire, prima in un’altra lingua, e poi da questa di nuovo in italiano. Cercate di ricostruire il maggior numero di modi di dire originali, sostituendo alcune delle parole date con degli opportuni sinonimi.
1. Abbinare il frutto al dolce.
2. Aumentarsi l’intelligenza.
3. Barcamenarsi con l’inconsistenza in seno.
4. Cambiare sostentamento per schiacciata.
5. Convertire gli statuti in tabella.
6. Dare ospitalità a lavoratori illuminati.
7. Disporre gli appoggi tra le alternanze.
8. Frugare il satellite nel mucchio.
9. Giustificare l’ammonimento.
10. Inseguire i rivenditori dalla loggia.
11. Perfino il gusto consente la propria fetta.
12. Piantare il legno che setaccia a monte.
13. Proiettare il blocco e velare la direzione.
14. Puntare a documenti scoperchiati.
15. Raccogliersi in un campanile di candore
16. Rasserenare gli infuriati fantasmi.
17. Ridursi i collegamenti alle scarpate.
18. Smussare alla maniera dei miceti.
19. Togliersi un jack dal mezzo.
20. Vivere a costruzione del perverso.